75 31e Tir Cantonal Fribourgeois 2025 31. Freiburger Kantonalschützenfest 2025 Rachats / Nachdoppel F300/G300 Catégories de classement: Sport / Ordonnance D / Ordonnance E Cible: A100 Programme de tir: 2 coups par passe, coup par coup, au maximum 48 passes autorisées Positions: Fusil standard couché bras franc Fusil libre pas couché Fusil d’assaut sur bipieds Mousqueton couché bras franc, couché appuyé ou sur bipieds Les Vétérans peuvent tirer couché bras franc avec des fusils Sport F300. Les Seniors-vétérans peuvent tirer appuyés. Stellungen: Standardgewehre liegend frei Freigewehre nicht liegend Sturmgewehre ab Zweibeinstütze Karabiner liegend frei, aufgelegt oder ab Zweibeinstütze Veteranen können mit Gewehren Sport G300 liegend frei, Seniorveteranen können aufgelegt schiessen. Frais de participation: CHF 7.00 (CHF 6.00 finance de passe, CHF 0.70 munition et CHF 0.30 taxe d’élimination des déchets) Dotation: Au moins 60% du produit des passes à chaque catégorie. Répartition en espèces Sport Ordonnance D Ordonnance E immédiate pour 100 points CHF 40.00 CHF 60.00 CHF 70.00 coups profonds: 99 points CHF 18.00 CHF 30.00 CHF 40.00 98 points CHF 10.00 CHF 22.00 CHF 25.00 97 points CHF 5.00 CHF 12.00 CHF 15.00 Les répartitions immédiates doivent être retirées pendant la durée de la fête, sinon elles sont perdues. Le participant reçoit par livret de tir au maximum CHF 300.00 en espèces et CHF 200.00 en nature. Prix spéciaux: Sport Ordonnance D Ordonnance E 1er prix CHF 600.00 CHF 600.00 CHF 600.00 2ème prix CHF 400.00 CHF 400.00 CHF 500.00 3ème prix CHF 250.00 CHF 250.00 CHF 400.00 4ème prix CHF 200.00 CHF 200.00 CHF 300.00 5ème prix CHF 150.00 CHF 150.00 CHF 250.00 6ème prix CHF 120.00 CHF 120.00 CHF 200.00 7ème prix CHF 150.00 8ème prix CHF 120.00 D’autres prix peuvent être attribués. 1er prix en espèces: CHF 70.00 Dernier prix en espèces: CHF 8.00 Classement: Le total des 15 meilleurs coups détermine le rang. En cas d’égalité de points, appui par les meilleurs coups suivants, puis par l’âge selon les RTSp de la FST. Disposition particulière: Toutes les passes doivent être tirées avec le même type de fusil. Bestimmung: Alle Passen müssen mit der gleichen Gewehrart geschossen werden.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUxNjUy